Thursday, January 21, 2010

Why no Grave Accents in Shakespeare Plays?

We recently encountered a question from some Shakespeare-savvy English teachers asking why the plays don’t include the grave accents. The grave accent in English indicates a pronounced “e” where one normally finds a silent “e,” such as in the word “blessèd.”
In his “Introduction to Hamlet” Richard Leed states that “The past tense ending –ed is usually pronounced as in modern English but sometimes Shakespeare takes the advantage of an old-fashioned pronunciation by allowing it to be pronounced as a separate syllable.” Shakespeare did this to attain his most favored pattern—iambic pentameter. (Iambic pentameter is defined as a ten-syllable line with the accent on every other syllable, beginning with the second one.) Our research has shown that most modern editions, however, including the definitive Riverside Shakespeare published in 1974, have dropped using the grave accent to indicate such occurrences (about fifty of them in Hamlet according to Leed).
EMC’s Mirrors & Windows program has referred to Riverside as the main source for Shakespeare’s works and accordingly does not include the grave accents. “There are a number of instances where printed editions of the plays do not consistently reflect the correct number of syllables to be pronounced,” says Leed. “Such cases include the past tense ending ­­–ed, standard contractions, and certain words.”
Out of curiosity, I checked the text of Hamlet that can be downloaded from http://www.gutenberg.org/, but alas, this version did not include the grave accents either. I thought that if I went back as far as some of the earliest American editions I might find them, but when I checked the text of Hamlet in The Dramatic Works of Shakespeare (on Amazon, believe it or not), published by Hilliard, Gray, and Company in Boston in 1836, I could find no grave accents! It appears one might have to go back to earlier editions published in England--does anyone out there know of an edition currently in print that includes grave accents?

Thursday, January 14, 2010

Interactive Graphic Organizers

Many teachers in our presentations have asked if we have graphic organizers online. We absolutely do! Visit www.mirrorsandwindows.com to view over 30 interactive graphic organizers posted under Course Resources. These graphic organizers for reading strategies can be displayed and completed on your interactive boards, completed online independently by the student, or printed and distributed as a PDF to your entire class. Among the models included are an author’s purpose chart, K-W-L chart, pro and con chart, Venn diagram, prediction chart, character chart, sensory details chart, time line, plot diagram, main idea map, and word map. The complete set of graphic organizers is also available on the Visual Teaching Package CD. Notice that they can also be edited and saved in your personal computer file for future use. Teachers love this feature when I demonstrate it in presentations. Try it out and let me know what you think.

Tuesday, January 5, 2010

EMC's "Fresh, Modern, Diverse" Selections

A teacher in Denton, Texas commented that many of her colleagues expressed that they were pleased with EMC's "fresh, modern, diverse" selections.

Are you tired of teaching the same old literature selections? Engage your students with works by these contemporary authors found only in EMC’s Mirrors & Windows:

Donald Barthelme, Jean-Dominique Bauby, Christy Brown, Octavia Butler, Lorna Dee Cervantes, Mark Doty, Phil George, Allen Ginsberg, Donald Hall, William Least Heat-Moon, Hergé, Ha Jin, Bill Holm, Khaled Hosseini, Jane Kenyon, Jack Kerouac, Ted Kooser, Anne Lamott, Shirley Geok-lin Lim, Audre Lorde, Robert Lowell, Wing Tek Lum, Kathleen Norris, Gordon Parks, Graham Salisbury, Eric Schlosser, Gary Snyder, Twyla Tharp

Give your students something to read
that will get their attention and hold their interest!
Literature that is current...relevant...compelling...thought-provoking.
EMC's Mirrors & Windows